I’m melting and I don’t think I’m the wicked witch of the west…

Standard
I’m melting and I don’t think I’m the wicked witch of the west…

Saludos a mis seguidores lamento que te escriba mientras me estoy derritiendo gracias a Octubre en Córdoba (que es supuestamente solamente el mes en que comienza el calooooooor en Argentina). ¡Rescátame!

  • La segunda clase que di en el instituto de inglés. El jueves pasado, mi mejor amiga y yo dimos una clase de inglés sobre estereotipos a un grupo de adolescentes. Charlamos sobre:
    1. La función o propósito de estereotipos (según su punto de vista)
    2. Estereotipos que argentinos tienen sobre estadounidenses
    3. Los que argentinos tienen sobre su propia cultura.
    4. Los que los estadounidenses tienen sobre nuestra cultura y sobre argentinos.
    5. La canción “American” por Macklemore con respeto a temas como: terrorismo, consumismo, capitalismo, la relación política y económica entre Latinoamérica y los EE.UU). Ellos nos ensenaron nuevo vocabulario también (i.e. tener facha, fachero/a).

Estoy aprendiendo que difícil es enseñar otro idioma (especialmente a gente que ya habla muy bien y necesita cosas más difíciles sobre que puede hablar, debatir o argumentar). Generalmente, me siento muy cómoda creando actividades activas pero acá tengo que ajustar a espacio mínimo, recursos educativos diferentes, y las expectativas y deseos del instituto. Es buena práctica y lo estoy disfrutando mucho. Como resultado, creo que mi español e inglés están mejorando. Me fascinan fascinan fascinan las diferencias y semejanzas entre los dos idiomas. Además, aprendí que estadounidenses desarrollan algunos músculos específicos en nuestra cara mientras los hispanohablantes ejercitan otro grupo de músculos faciales. Ahora, tengo más ganas de estudiar fonética y ortografía…no pensé que podría ser posible que quisiera más estudiar esos temas.

  1. Fiestas de cumpleaños en Córdoba.
  • Es posible conocer a gente de todos lados porque Córdoba es una ciudad de estudiantes y trabajadores (voluntarios) extranjeros. Por ejemplo, anoche estaba hablando con:
  • Un chico de los Estados Unidos (habla en inglés y español).
  • Otro de Guatemala (habla en inglés y español).
  • Unas personas de Francia (habla en inglés, español, y francés).
  • Una chica alemana (habla un poco de portugués, español, y alemán).
  • El chico que tenía su cumpleaños habla en inglés, español, francés y un poco de alemán y portugués respectivamente.

2. Las costumbres:

  • Todo el mundo lleva algo; para tomar, comer o hacer. Me gusta esta costumbre porque significa que el anfitrión no necesita comprar todo ni ocuparse por todos los detalles. También, la fiesta refleja un “mix” de gustos e intereses, de esta manera uno se puede aprender más sobre la cultura de los invitados.
  • Youtube. Cualquiera persona puede ser el DJ en una fiesta o un “after” en Argentina. Me parece que siempre haya una televisión con videos (de una lista de reproducción o simplemente aleatorios). En los Estados Unidos, generalmente veo parlantes grandes o una computadora la que solo el anfitrión usa. Nota adicional: Tal vez la sala se convirtiera en un boliche con salsa, bachata o cualquier tipo de danza. “¡Lleven sus zapatos de baile!”
  • No tendrán su propio trago. Quizás comiencen con uno pero es muy probable que alguien les pida compartir con ustedes o lo haga sin permiso. De esta manera, el proceso de emborracharse es un poco más lento y diferente.
  • Si se les van antes de cinco o seis de la mañana (y no tienen otro evento), el anfitrión va a preguntarles ¿por qué? En mi experiencia, al final de algunas noches, me había hecho desayuno porque las terminan a las siete de mañana y tengo mucha hambre.
  • Es posible que vayan a comer una cena por muchas horas y poco a poco. Anoche, hacíamos y comíamos pizzas y cada media hora vino otra. Tengan cuidado a no comer demasiado al principio porque hay un gran chance que otra que les gusta aparecer.
  • No lleguen temprano ni aun en tiempo o van a ser la única persona o la segunda persona en la casa o lugar. Además, el anfitrión puede ser todavía preparando. Una media hora u hora “tarde” será suficiente. (Vean el punto sobre las personas llevando algo—esas cosas llegaran poco a poco pero el anfitrión habrá comprado una base de gaseosas, cervezas, y aperitivos)
  • Pueden llevar sus amigos, porque los argentinos siempre están integrando más personas en sus “círculos” o grupos. Anoten que esa persona va a integrarse sin dificultades si es argentino o de cualquier país de Latinoamérica. Solamente tienen que presentarle a las otras personas.
  • Gracias al hecho que la comida no va a ser lista cuando llegan, pueden ayudar en la cocina (depende de la situación). Por lo menos anoche, ayudaba con cortar las verduras y hacer las pizzas. Aun si el anfitrión ordene la comida, hay que poner la mesa y servir tragos. ¡Den una mano!

3. Ya saben que cada de mis publicaciones deben que incluir algo sobre comida jaja acá esta:

Mi lista de cosas que me extraño a allá:

  • Repollo rizado y espinaca
  • Manteca de maní o de almendras (de Trader Joe’s), sándwiches de manteca de almendras y manteca de manzana
  • Leche de coco, leche de almendras
  • Avenas
  • Yuca, porotos negros y plátanos (de Chicken Rico)
  • SALSA PICANTE, osea COMIDA PICANTE.
  • Batatas
  • Hummus
  • Chocolate amargo

Después de decir eso, les mando muchos abrazos y la semana que viene les escribo de Buenos Aires y Uruguay. Disfruten el resto del fin de semana y aprovechen el sol (en Argentina) o la lluvia (en Los Estados Unidos).

¡Nos hablamos y vemos (MIS AMIGOS ESTADOUNIDENSES) pronto!

Besos,

Morgan

Inglés:

Greetings to my readers, I’m sad to tell you that I’m writing to you while melting thanks to October in Cordoba (supposedly the month in which the heaaaaaaaaaat begins in Argentina. Rescue me!

  • The second class I taught in the English institute. This past Thursday my best friend and I taught a class about stereotypes to a group of adolescents. We chatted about:
    1. The function or purpose of stereotypes (according to their point of view)
    2. Stereotypes that Argentines have about Americans.
    3. Those that Argentines have about their own culture.
    4. Those that Americans have about our culture and about Argentines.
    5. The song “American” by Macklemore with respect to themes such as: terrorism, consumerism, capitalism, the political and economic relationship between Latin America and the United States. They taught us some new vocab too (i.e. to be cool).

I’m learning how difficult it is to teach another language (especially to people who already speak so well and need harder things about which they can talk, debate and argue. Generally, I feel very comfortable creating “active” activities but here I have to adjust to minimal space, different educational resources, and the expectations and wishes of the institute. It’s great practice and I’m enjoying it a lot. As a result, I believe my Spanish and English are getting better. The differences and similarities between the two languages fascinate fascinate fascinate me. Furthermore, I learned that Americans develop certain specific muscles in our face while the Spanish-speakers exercise a different group of facial muscles. Now, I really want to study phonetics and orthography…I didn’t think it would be possible that I’d want to study those things more than I already did.  Apparently it is. 🙂

  1. Birthday Parties in Cordoba.
  • It’s possible to meet people from all over the place because Cordoba is a city of foreign students and workers (volunteers). For example, last night I was talking with:
  • An American guy who speaks in English and Spanish.
  • Another guy from Guatemala who speaks perfect English and Spanish.
  • Some folks from France who speaks English, Spanish and French.
  • A German girl who speaks a bit of Portuguese, Spanish and German.
  • The birthday boy speaks in English, Spanish, French, and a little bit of both German and Portuguese respectively.

The customs:

  • Everyone brings something to drink, eat or do. I like this custom because it means that the host doesn’t have to buy everything or worry about all of the details. Also, the party reflects a mix of preferences and interests, in this way you can learn more about the culture of the invitees.
  • Youtube. Any person can be the DJ in an Argentine party or “after.” It seems to me that there’s a TV with videos (from a playlist or simply random). In the U.S., usually I see giant speaker sor a computer that only the host uses. Additional note: It’s entirely possible that the living room will become a dance club with salsa, bachata, or any type of dance. “Bring your dance shoes!”
  • You will not have your own drink. Maybe you’ll start with one but it’s highly likely that someone will ask to share with you or will do it without permission. In this way, the process of getting drunk is a bit slow and different.
  • If you leave before 5 or 6 in the morning (and don’t have another party), the host will ask you why. In my experience, at the end of some nights, I have made myself breakfast because they end at 7 in the morning and I am super hungry.
  • It’s possible that you’ll be eating dinner for many hours and little by little. Last night, we were making and eating pizzas and every half hour another came. Be careful not to eat too much at first because there’s a good chance that another that you like will appear.
  • Don’t arrive early nor on time or you’ll be the only person or the second person in the house or place of the party. Furthermore, the host might still be preparing. A half hour or an hour “late” will be sufficient. (See the point about people bringing stuff- these things will arrive little by little but the host will have bought a base of sodas, beers and appetizers).
  • You can bring your friends because the Argentines always are integrating more people into their circles or groups. Note that that person will integrate themselves without difficulties if they’re Argentine or from any country in Latin America. You just have to introduce them to the other people.
  • Thanks to the fact that the food won’t be ready when you arrive, you can help in the kitchen (depending on the situation). At the least, last night, I was helping to cut the vegetables and make the pizzas. Even if the host ordered the food, the table has to be set and drinks served. Lend a hand!

Y’all already know that each of my posts has to include something about food haha so here it is. My list of foods that I miss from home:

  1. KALE and spinach
  2. Peanut butter and almond butter (from Trader Joe’s), pb & j sándwiches with pb and Apple butter.
  3. Coconut milk and almond milk
  4. Oatmeal
  5. Yuca, black beans and plantains (from Chicken Rico in Bmore
  6. Hot sauce, SPICY FOOD.
  7. Sweet potatoes (American-style)
  8. Hummus
  9. Dark chocolate

After saying that, I’m sending you tons of hugs and next week I’ll be writing with you from Buenos Aires and Uruguay. Enjoy the rest of the weekend and if you’re in Argentina, take advantage of the sun, if you’re in the U.S. the rain and Fall weather.

Kisses,

Morgan

 

One response »

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s